Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Profilo
cbagger
•Tutte le traduzioni
▪▪Traduzioni richieste
•
Traduzioni preferite
•Lista dei progetti
•Posta in Arrivo
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tutte le traduzioni
Cerca
Traduzioni richieste - cbagger
Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione
Risultati 1 - 2 su circa 2
1
407
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Eu também sinto a sua falta, muito. ...
Eu também sinto a sua falta, muito. Manda uma foto sua para eu matar a saudade de você. Beijos.
Ainda não sei, acho que o mês que vem. E você, como está? Muito trabalho por ai? Em que você está trabalhando? E quando você vem a España? Beijos.
Eu estava tentando lembrar de você, por isso é que eu pedi uma foto sua. Como foi mesmo que eu te conheci? Você já saiu comigo de festas? Em quê você trabalha?
De onde você me conhece? Porque eu não me lembro de você. Eu já saà com você alguma vez?
Jeg har fået 4 mails fra en veninde.
jeg kan ikke oversætte dem via online translator
Text corrected. Before:
"eu tambem sinto a sua falta muito manda uma foto sua para eu matar a saudade de vc bjssssssssss
ainda nao sei acho que o mes que vem . e vc como esta ? muito trabalho por ai em que vc esta trabalhando ? e quando vc vem a españa ? bjssssssss.
eu estava tentao lembrar de vc poriso que eu pedi uma foto sua . como foi mesmo que eu teconhesi ? vc ja sai com migo de festas ? em que vc trabalha ?
de onde vc me conhese que eu nao melembro de vc . eu ja sai com vc alguma ves ?" <Lilian>
Traduzioni completate
Jeg savner dig også rigtig meget.
1